ปิ่นโตจีนโบราณนี้ ได้ไปเห็นมาที่งานย้อนอดีต เทศกาลตรุษจีน ที่เมืองภูเก็ตนะครับ เคยเห็นแต่ในหนังจีนแนวย้อนยุค เพิ่งได้เจอของจริงก็เลยเก็บภาพไว้ดูเป็นที่ระลึกซะหน่อย
แต่ปิ่นโตจีนยุคใหม่ ๆ ก็คล้าย ๆ กันกับปิ่นโตไทยหรือญี่ปุ่นครับ คำว่าปิ่นโตของไทยเรา คงจะเป็นคำที่มีเสียงเพี้ยนมาจากภาษาญี่ปุ่น คือคำว่า "เบนโต" แล้วคำนี้ผ่านมาทางภาษาจีนที่เขาเรียกว่า "เปี้ยนตัง"
แต่อย่างไรก็ตามวัฒนธรรมการผูกปิ่นโต ก็มีแพร่หลายในหลายประเทศแถวบ้านเรา ไม่ว่าจะเป็น ญี่ปุ่น จีน เกาหลี ไทย เวียตนาม วัตถุประสงค์หลักคือใช้บรรจุอาหาร โดยเฉพาะข้าว เพื่อนำไปรับประทานยังที่ต่าง ๆ ที่ไม่ใช่ในบ้าน แน่นอนว่าถ้ามีข้าวในนั้นซึ่งเป็นอาหารหลักแต่ละมื้อแล้วก็ต้องมีกับข้าว และของหวานบรรจุอยู่ด้วย
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น